用户名 密码
记住我
加入收藏
全国站 [进入分站]
发布免费法律咨询
网站首页 法律咨询 找律师 律师在线 法治资讯 法律法规 资料库 法律文书
在线律师
   您的位置首页 >> 法规库 >> 法规正文

关于发往奥地利使用的公证书改附英译文并证明译文与原文相符的通知

状态:有效 发布日期:1991-01-14 生效日期: 1991-02-28
发布部门: 司法部公证司
发布文号:
各省、自治区、直辖市司法厅(局ぉ公证管理处:   据奥地利驻华使馆告:发往奥地利使用的公证书德译文与原文不符的情况时有发生。为防止出现这种情况,该馆要求对此类公证书需证明译文与原文相符。因各公证处缺少德文翻译,经商奥地利使馆决定,从今年三月一日起,凡发往奥地利使用的公证书均改附英译文,在译文页后另页编号出具译文与原文相符公证书并附相应的英译文。请即通知所属办理涉外公证的公证处执行。
   上述译文与原文不符的情况,其他国家驻华使馆也有反映,必须引起公证处的高度重视,今后在办理涉外公证中要严格审查译文,确保公证书译文质量,维护公证机关的信誉,并作为质量检查的一个重要内容。
温馨提示: 尊敬的用户,如果您有法律问题,请点此进行 免费发布法律咨询 或者 在线即时咨询律师
广告服务 | 联系方式 | 人才招聘 | 友情链接网站地图
载入时间:0.01989秒 copyright©2006 110.com inc. all rights reserved.
版权所有:110.com